ADAPT Localization Services GmbH

Clemens-August-Str. 16-18, 53115 Bonn
Deutschland
Telefon +49 228 98226-0
Fax +49 228 98226-15
adapt@adapt-localization.com

Dieser Aussteller ist Mitaussteller von
Forum MedTech Pharma e.V.

Hallenplan

MEDICA 2018 Hallenplan (Halle 3): Stand E93

Geländeplan

MEDICA 2018 Geländeplan: Halle 3

Unser Angebot

Produktkategorien

  • 07  Medizinische Dienstleistungen und Verlagserzeugnisse
  • 07.03  Medizinische Übersetzungen

Medizinische Übersetzungen

Unsere Produkte

Produktkategorie: Medizinische Übersetzungen

Medizinische Übersetzungen

Für Kunden aus Medizintechnik, Diagnostik, Pharma und anderen Life Sciences
ADAPT ist eines der führenden Unternehmen für Fachübersetzungen und Lokalisierung in den Bereichen Medizinprodukte, Pharmazie und Life Sciences. Innerhalb dieses Bereichs sind unsere Teams aus Projektmanagern, Übersetzern und Lektoren auf unterschiedliche Gebiete spezialisiert, insbesondere:

  • Medizinische Bildgebung
  • Wundbehandlung
  • Orthopädie
  • Lebensmittelanalytik
  • Anästhesiologie
  • Neonatologie
  • Veterinärmedizin
  • In-vitro Diagnostik
  • Diabetologie/Diabetes Care
  • Pharmazeutik
  • HIS / KIS
  • LIMS
  • Zahnmedizin
  • Klinische Chemie
 
Das Bereitstellen von Benutzer- oder Patienteninformationen in der Landessprache ist in den meisten Ländern gesetzlich vorgeschrieben. In der Europäischen Union basieren diese Anforderungen auf den neuen Medizinprodukteverordnungen Medical Device Regulation (MDR) und In Vitro Diagnostics Regulation (IVDR), die seit März 2017 die bislang einschlägigen EU-Direktiven (MDD, IVDD, AIMD) ersetzen.

Steigender Übersetzungsbedarf in den Bereichen Labordiagnostik, Veterinärmedizin und Analytik
Die rasante Weiterentwicklung der Veterinärmedizin in den vergangenen Jahren brachte eine Vielzahl an neuen tiermedizinischen Produkten hervor, insbesondere in der Labordiagnostik. Auch verschärfte Kennzeichnungspflichten für Lebensmittel und Kosmetika tragen zu einem erhöhten Übersetzungsbedarf im Bereich der Laboranalytik bei.

Da die Benutzerinformationen nach der Gesetzeslage Bestandteil eines Medizinprodukts sind, setzen insbesondere sicherheitsrelevante medizinische Übersetzungen wie Patienteninformationen oder klinische Studien eine hohe Qualität, Transparenz und Rückverfolgbarkeit voraus – durchaus vergleichbar mit den Anforderungen an den Herstellungsprozess des Medizin- oder Pharmaprodukts selbst. Daher bauen wir neben der Fachkenntnis unserer Übersetzer auch auf klar strukturierte und dokumentierte Prozesse, die auf Risikoanalyse und Risikomanagement nach ISO 14971 basieren. Unser Qualitätssicherungssystem ist nach ISO 13485, der Norm für Medizinproduktehersteller, ausgerichtet. Alle relevanten Prozesse sind in verbindlichen Verfahrensanweisungen, den Standard Operating Procedures (SOPs), festgelegt.

Haben wir Ihr Interesse geweckt? Dann kontaktieren Sie uns, um weitere Informationen oder einen unverbindlichen Kostenvoranschlag für die Übersetzung Ihrer Packungsbeilagen, Patienteninformationen, Handbücher, Gebrauchsanleitungen, klinischen Studien, Marketing-Materialien und anderer Texte rund um Ihr Produkt zu erhalten.

Mehr Weniger

Über uns

Firmenporträt

Übersetzungen für die Bereiche Medizin, Life Sciences, IT/Telekommunikation und Technologie
Übersetzung und Lokalisierung in alle Geschäftssprachen der Welt

Willkommen bei ADAPT Localization Services! Wir bieten unseren Kunden aus den Bereichen Medizin, Life Sciences, IT/Telekommunikation sowie Technologie alle Dienstleistungen rund um die erfolgreiche Lokalisierung ihrer Produkte an:

  • Übersetzung, Anpassung und technische Validierung von Software-Oberflächen
  • Übersetzung und Anpassung von Dokumentation, Hilfesystemen und Verpackungen
  • Übersetzung von Katalogen, Broschüren, Datenblättern und anderen Werbematerialien
  • Website-Übersetzung und -Lokalisierung
  • Multimedia-Lokalisierung
Wir setzen dabei auf Teams von qualifizierten Fachleuten: Erfahrene Projektleiter, Fachübersetzer, die im Zielland leben und ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen, Software-Ingenieure oder Layouter und Grafiker.

Mehr Weniger